— Anya, menj haza!

Ez csak a feleségem ünnepe!

— jelentette ki a férjem a születésnapi jubileumomon.

— Nem szemtelenedtél el, kislány?

Százezer a semmibe, hogy idegeneket tömj meg, miközben az édesanyád rohadt linóleumon jár?

Galina Petrovna hangja a telefonban úgy visított, hogy Polina ösztönösen elhúzta a készüléket a fülétől.

Még fél méterről is hallani lehetett, hogy az anyósa a „jogos” haragtól kapkodja a levegőt.

— Galina Petrovna, ez nem „a semmibe”, ez az én jubileumom.

Harminc éves leszek.

— válaszolta Polina, igyekezve jéghideg nyugalmat tartani.

Az iroda ablakánál állt, a szürke novemberi latyakot nézte, és érezte, ahogy belül tompa ingerültség forr benne.

— És én már befizettem az előleget az étterembe.

— Előleget befizetett!

— gúnyolta ki az anyósa.

— És nem lehet visszakérni?

Felfogod egyáltalán, hogy a fürdőszobámban már potyog a csempe?

Célozgattam-célozgattam, ti meg úgy viselkedtek, mintha süketnémák lennétek!

Andrej azt mondta, prémiumot kaptatok.

Akkor adjátok oda az anyátoknak, tegyetek jót!

Salátát zabálni meg lehet otthon is, ha a kezetek nem kétbalkezes!

Polina mélyet lélegzett.

Ezt a beszélgetést százszor lejátszotta a fejében, készülve a támadásra, de a valóság sokkal mérgezőbbnek bizonyult.

Már régen eldöntötte: a harmincadik születésnapja tökéletes lesz.

Nem lesz semmi főzés hajnali kettőig, nem lesz hegyekben álló koszos edény, és nem lesz rohangálás tányérokkal a konyha és a nappali között, miközben a férje tévét néz.

Szép ruhát akart, profi sminket, zenét és baráti nevetést.

— Galina Petrovna, a kérdés lezárva.

Az ünnepség szombaton lesz a „Velence” étteremben.

Meghívom önt és Larisszát is.

Örülni fogok, ha eljönnek.

— mondta Polina határozottan.

— Szombaton?

— horkant fel az anyósa, és hirtelen agresszívról sértetten lekezelőre váltott.

— Na még mit nem.

A születésnapod csütörtökön van.

Ismered a babonákat?

Előre nem ünneplünk, utána meg csak pénzt veszít az ember.

Mi csütörtökön megyünk.

Pont a te napodon.

Nem szeretem én ezeket a tologatásokat, csak hóbort az egész.

— Csütörtökön hétig dolgozom.

Utána csak pihenni akarok.

Otthon nem terítek asztalt.

— vágta rá Polina.

— És akkor mi van?

A saját anyósodnak még egy csésze teát sem töltesz?

Rácsapod az ajtót az orrára?

— Azt mondtam: nem lesz otthoni ünneplés.

Csütörtök az én személyes csendnapom.

Szombaton várom önöket az étteremben.

Pont.

Polina megnyomta a „bontás” gombot, és érezte, hogy remegnek az ujjai.

Tudta, hogy ez még nem a vége.

Galina Petrovna nem az a fajta ember volt, aki meghallja a „nem” szót.

Neki az elutasítás csak jel volt a harc megkezdésére.

Este, amikor a férje hazaért a munkából, Polina már a vacsorát készítette.

Andrej fáradtnak tűnt, leengedett vállakkal, idegesen cikázó tekintettel.

— Anyám hívott.

— mondta halkan, még le sem vette a cipőjét.

— Gondoltam.

— Polina kavargatta a ragut, és nem fordult meg.

— És mit mondott?

Hogy én szóróm a pénzt és önző vagyok, ő meg szent mártír a potyogó csempéjével?

— Pol, miért beszélsz így?

— Andrej bement a konyhába, leült a székre, és fáradtan megdörzsölte az arcát.

— Ő csak egy idős ember.

Megvannak a maga elképzelései.

Azt gondolja, az étterem csak hóbort.

Azt mondja, hogy „elszálltunk magunktól”.

— Te mit gondolsz?

Andrej habozott.

— Azt gondolom, hogy ez a te napod.

De… lehet, hogy tényleg felesleges ez az étterem?

Anyu megsértődött.

Azt mondja, idegeneket etetünk, miközben a családban nincs pénz felújításra.

Larissza is hívott, azt mondta, az anyját felvitted a vérnyomásig.

Polina hirtelen megfordult, és a lapát megcsörrent a serpenyő szélén.

— Andrej, fél évig spóroltunk erre az ünnepre.

Egy fillért sem kérek tőlük.

Jelzálogos lakásban élünk, mi fizetjük.

Miért kellene lemondanom az álmomról a te anyád fürdőszobai csempéje miatt?

Ráadásul ő a nyugdíját kizárólag „tévés boltokra” meg végtelen mennyiségű táplálékkiegészítőre költi.

— Hát… ő az anyám…

— motyogta Andrej reflexből.

— Pontosan.

Ő anya, nem behajtó.

Megmondtam: csütörtökön senkit nem fogadok.

Ha eljönnek — az az ő döntésük, és az ő problémájuk.

A csütörtök ugyanolyan elkerülhetetlenül megérkezett, mint az őszi eső.

Polina szándékosan bent maradt tovább a munkahelyén, ivott egy kávét egy kávézóban, hogy minél később érjen haza.

Szerette volna elhinni, hogy az anyósa meghallotta őt.

A lakásba kicsivel nyolc után lépett be.

Az előszoba sötét volt, de ahogy kattant a zár, a nappaliból hangok hallatszottak.

A szíve valahová a sarkába zuhant.

Andrej jött ki a folyosóra, bűnbánó mosollyal.

A háta mögött pedig — ragyogva, mint egy kifényesített szamovár — ott állt Galina Petrovna a díszes, lurexes ruhájában.

Mellette, az ajtófélfának dőlve, rágógumit csámcsogott a sógornő, Larissza.

Az orrába csapott a „Vörös Moszkva” parfüm éles, fojtogató szaga, valami édes illattal keveredve.

— Hát itt az ünnepelt!

— harsogta Galina Petrovna, kitárva a karját, mintha az egész világot akarná átölelni, vagy legalábbis megfojtani a menyét az ölelésében.

— Végre megjöttél!

Azt hittük, ott is alszol a munkahelyeden.

Polina megdermedt az ajtóban, kabátban.

Belül hideg düh hulláma emelkedett fel.

— Andrej.

— szólalt meg jéghideg hangon, a férjére nézve.

— Hiszen kértelek.

— Pol, nem hagyhattam őket a lépcsőházban.

— suttogta, közelebb lépve.

— Egy órája jöttek.

Anyu hozott tortát…

Ostya-tortát.

— Miért suttogtok?

— Larissza pofátlanul előretolakodott.

— Boldog szülinapot, na.

Galina Petrovna ünnepélyesen átnyújtott Polinának egy susogó zacskót.

— Tessék, kislányom.

Tiszta szívből.

Nem úgy, mint egyesek, mi nem járunk üres kézzel.

Polina automatikusan átvette a csomagot.

Odabent egy olcsó, aromás „Lipton” tea volt ajándék fémdobozban, és egy kakasos konyharuha-szett.

— Köszönöm.

— préselte ki Polina.

— Fáradjanak be, ha már eljöttek.

De, ahogy mondtam, nem lesz terített asztal.

Galina Petrovna arca megnyúlt.

Összenézett a lányával.

— Hogyhogy nem lesz?

Mi munkából jöttünk, éhesek vagyunk!

Mi van, nem eteted a férjed?

Andrjuska, tedd fel a vízforralót, ha ilyen… modern a feleséged.

Tíz perc múlva a konyhában ültek.

Az asztalon, viaszos terítővel letakarva, árván állt négy csésze, egy kis tálka szárított perec, amit Polina a szekrény mélyén talált, és egy ajándék bonbonos doboz, amit a kollégái adtak.

Galina Petrovna végignézett ezen a csendéleten, leplezetlen megvetéssel.

— Hm…

— húzta el a száját, két ujjal fogva egy bonbont, mintha valami fertőző lenne.

— Elegáns fogadtatás.

Nem mondhatom.

Én a te korodban lakomákat raktam az asztalra — rogyadoztak a lábaim az ételek súlya alatt.

Kocsonya, olivjé, sült csirke, káposztás pirog…

És itt?

Perec?

Most viccelsz az anyáddal?

— Mama, előre szóltam.

— felelte nyugodtan Polina, belekortyolva a teába.

— Ma nem ünnepelek.

Fáradt vagyok.

Szombaton bankett lesz.

— Bankett!

— horkant fel Larissza, tele szájjal.

— Inkább odaadhattátok volna ezt a pénzt nekünk.

Nekem itt ég a telefonhitelem, anyánál meg mindjárt gomba nő a fürdőben.

— Larissza, ne kezdd.

— kérte Andrej, idegesen morzsolgatva a perecet.

— Mi az, hogy ne kezdjem?

— csattant fel Galina Petrovna.

— A húgod igazat mond!

Ti úgy éltek, mint a tejben-vajban, a rokonság meg nyomorog.

Szégyellhetnéd magad, Polina!

Idegeneket akarsz etetni, kaviárt szórni eléjük, a saját véredet meg száraz morzsán tartod?

Ez tiszteletlenség!

Ez köpés a lélekbe!

— Ez az én születésnapom, Galina Petrovna.

— Polina hangos csattanással tette a csészét a csészealjra.

— A saját keresett pénzemet úgy költöm el, ahogy jónak látom.

Ha nem tetszik a kínálat — sajnálom, más nem lesz.

Súlyos csend telepedett rájuk.

Csak Larissza hangos teázása hallatszott.

— Na jó.

— mondta végül az anyósa, összeszorított ajkakkal.

— Nem rontjuk el a kedvünket.

Ha a háziasszony nem örül nekünk, nem ülünk sokáig.

Gyerünk, Larissza.

Úgy látszik, itt nem tartanak minket embernek.

Látványosan felállt, a csípőjével megbökte az asztalt.

— Andrej, kísérj ki minket.

És gondolkodj el a viselkedéseden.

Rongy lettél, nem férfi.

A feleséged úgy csavar, ahogy akar.

Amikor becsukódott mögöttük az ajtó, Polina a kezére ejtette a fejét.

— Láttad?

— Andrej visszajött a konyhába, teljesen összetörve.

— Halálosan megsértődtek.

Pol, talán legalább egy kis kolbászt vághattál volna.

— Andrej, ha vágtam volna kolbászt, sajtot követeltek volna.

Aztán kenyeret.

Aztán meleg ételt.

Ez egy olyan játék, amit lehetetlen megnyerni.

— mondta tompán Polina.

— Felejtsd el.

Készítsd a kosztümöd szombatra.

A szombat napos, fagyos és csilingelő lett.

Polina azzal a szilárd elhatározással ébredt, hogy senkinek nem engedi elrontani a hangulatát.

Szépségszalon, frizura, profi smink — mindez visszaadta az ünnep érzését.

A tükörben nem egy kifáradt, agyonhajszolt ló nézett vissza rá, hanem egy lenyűgöző fiatal nő smaragdzöld ruhában, készen arra, hogy ragyogjon.

A „Velence” étterem puha fénnyel és halk zenével fogadta őket.

A terem pont úgy volt feldíszítve, ahogy Polina akarta: élő virágok az asztalokon, gyertyák, szép ültetőkártyák.

A vendégek hatra kezdtek gyülekezni.

Barátok, kollégák, az unokatestvére a férjével — mindenki csinosan, jókedvűen érkezett, hatalmas csokrokkal.

Polina fürdött a figyelemben, fogadta a gratulációkat, és úgy érezte magát, végtelenül boldog.

— Egyszerűen elképesztően nézel ki!

— áradozott a barátnője, Léna, és átnyújtott egy borítékot.

— Köszönöm, drágám!

Gyertek beljebb, a pezsgő már ki van töltve!

Hétre már mindenki az asztalnál ült.

A pincérek hozták a meleg előételeket.

Koccintás koccintást követett.

Andrej, pár pohár bor után kicsit feloldódva, megható beszédet mondott arról, milyen szerencsés a feleségével.

És akkor a bankett-terem ajtaja kivágódott.

A küszöbön Galina Petrovna és Larissza állt.

Az anyóson ugyanaz a lurexes ruha volt, Larissza pedig farmert és kinyúlt pulóvert húzott, mintha kenyérért ugrana le, nem jubileumra.

A zene egy pillanatra elhallgatott, a DJ ösztönösen lehalkította.

Polina megdermedt a pohárral a kezében.

Előző nap nem hívta őket, abban bízva, hogy a csütörtöki sértődés otthon tartja őket.

Mekkora tévedés volt.

— Na, szervusztok, drága vendégek!

— Galina Petrovna zengő hangja végiggurult a termen, elnyomva a háttérzenét.

— Nem vártátok?

Hát mi megjöttünk!

A rokonságot elfelejtettétek meghívni, hát magunknak kellett ide találni!

Andrej elsápadt, és felpattant.

— Anya?

De hát… azt mondtátok, nem jöttök.

— Ugyan, mit számít, mit mondtam!

— Galina Petrovna magabiztosan indult az asztal felé, félrelökdösve a pincéreket.

— A menyemnek jubileuma van, mi meg otthon üljünk?

Na, húzódjatok arrébb!

Ő és Larissza pofátlanul befurakodtak Polina barátai közé, mire azok kénytelenek voltak arrébb tolni a székeket.

— És a teríték hol van?

— kérdezte hangosan Larissza, felkapva valaki más szalvétáját.

— Hé, ember!

— kiáltott oda a futó pincérnek.

— Hozz tányérokat!

És villákat!

Polina érezte, ahogy gombóc nő a torkában.

Látta a barátai értetlen pillantásait, látta a kollégák suttogását.

Az ünnep recsegni-ropogni kezdett.

— Galina Petrovna.

— mondta halkan Polina, igyekezve tartani a látszatot.

— Örülünk, hogy eljöttek.

Foglaljanak helyet.

— Örülnek, persze.

— morogta az anyósa, és teleszedte a tányérját Cézár-salátával.

— Ha örültetek volna, kocsit küldtetek volna értünk.

Így meg buszon rázkódtunk.

Na, mi van itt nálatok?

Bekapott egy falatot, jóízűen megrágta, majd fintorgott, mintha citromot evett volna.

— Pfuj!

Valami fa kemény krutonok.

Ki lehet törni rajta a fogat.

A szósz meg savanyú.

Andrej, te ezt eszed?

— fordult a fiához, aki épp egy barátjával beszélt.

— Fiam, itt mérgeznek téged!

— Anya, kérlek.

— könyörgött Andrej.

— Teljesen rendben van a saláta.

— Rendben van?

— Galina Petrovna úgy emelte fel a hangját, hogy mindenki hallja.

— Ez moslék!

Én úgy csinálom a Cézárt, hogy házi majonéz, fokhagyma, jó zsíros csirke.

Itt meg csak fű van.

Spóroltak, úgy látszik, a vendégeken.

Éttermem, mi?

Larissza bólogatott, és a húsos tálban turkált.

— Ja.

A sonka kiszáradt.

A sajt olcsó.

Polinka, átvertek, mint egy balekot.

Lehúznak, aztán hulladékot adnak enni.

A vendégek elhallgattak.

A levegőben olyan sűrű lett a feszültség, hogy késsel lehetett volna vágni.

A barátnő, Léna megpróbálta oldani a helyzetet.

— Nekem nagyon ízlik a hal, csodásan van elkészítve!

Polina, a séfnek arany keze van.

— Hal?

— Galina Petrovna azonnal átkapcsolt.

— Bűzlik az iszaptól!

Ahogy beléptem, már éreztem.

Dögszagot álcáztak citrommal, és így adják.

Mindenki megmérgeződik, aztán kórházba kerül.

Mondtam én: otthon kell ünnepelni!

Én fele ennyi pénzből olyan asztalt raktam volna, hogy mindenki megnyalja a tíz ujját.

De a mi menyünk lusta.

Csak villogni akar az emberek előtt, port hinteni a szemükbe.

Az, hogy az anyja nyomorban él — az meg nem érdekli.

Polina érezte, ahogy benne elszakad az utolsó húr is.

Lassan felállt.

A keze nem remegett.

A fejében kristálytiszta volt minden.

A férjéhez hajolt, és a fülébe suttogott, de úgy, hogy az beállt csendben a szomszédok is hallják.

— Andrej.

Vagy most azonnal elmennek, vagy én megyek el.

És ha én megyek el, nem jövök többé haza.

Válassz.

Andrej ránézett a feleségére.

A szemében nem volt könny, nem volt hiszti.

Csak hideg elszántság.

Átnézett az anyjára, aki már a drága konyakos üvegért nyúlt át az asztalon, közben pedig a vele szemben ülő lány lábának „görbeségét” kommentálta.

Andrejben valami kattant.

Talán először harminc év alatt.

Felállt, megkerülte az asztalt, és odalépett az anyjához.

Keményen megfogta a könyökét.

— Anya, állj fel.

Elmentek.

Galina Petrovna félrenyelte a konyakot.

— Mi van?

Megőrültél?

Most jöttünk!

— Azért jöttetek, hogy tönkretegyétek az ünnepet.

Sikerült.

Most pedig — kifelé.

— Kidobsz engem, az anyádat?!

— visított fel, és felugrott.

A szék nagy csörömpöléssel felborult.

— Emberek, nézzétek!

A saját fia ellen fordította az anyját ez a kígyó!

Én neveltem, nem aludtam éjszakákat, ő meg úgy kerget el, mint egy kutyát!

— Anya, menjetek haza!

— ordított Andrej úgy, hogy a poharak megcsörrentek.

— Ez a feleségem ünnepe!

Nem a tiéd, nem Larisszáé, hanem Polináé!

Nem engedem, hogy megalázzátok!

Kifelé!

Galina Petrovna megmerevedett, levegő után kapkodva.

Az arca vörös foltokban lángolt.

— Hát így…

— sziszegte.

— Akkor maradjatok a rohadt halatokkal!

A lábam be nem teszem többé a házatokba!

Megátkozlak titeket!

Egy külön asztalhoz viharzott, ahol az ajándékok és a pénzes borítékok hevertek.

Polina még reagálni sem tudott.

— Ez erkölcsi kártérítés!

— kiabálta az anyósa, és egy rakás borítékot söpört a feneketlen táskájába.

— Felújításra!

Legalább valami haszna legyen a ti vedeléseteknek!

— Tegye vissza!

— kiáltotta Polina, és előrelépett.

— A fenét!

— bömbölte Larissza, a testével védve az anyját.

— Keressétek meg magatoknak, gazdagok!

Gyerünk, anya!

Úgy repültek ki a teremből, hogy senki fel sem ocsúdhatott.

A nehéz ajtó becsapódott, maga után hagyva a „Vörös Moszkva” szagát és a sokkolt csendet.

Nagyjából tíz másodpercig halálos csend volt a teremben.

Mindenki emésztette, amit látott.

Andrej a terem közepén állt, lehajtott fejjel.

Az ökle fehérre szorult.

Lassan a vendégek felé fordult, aztán a felesége felé.

A szemében szégyen-könnyek csillogtak.

— Bocsánat…

— tört meg a hangja.

— Bocsássatok meg, barátok.

Polina… bocsáss meg nekem.

Nem lett volna szabad ezt hagynom.

Mindent visszaadok fillérre, ígérem.

Olyan szerencsétlennek és elveszettnek tűnt, hogy Polina szíve összeszorult.

A düh elillant, helyét sajnálat és… megkönnyebbülés vette át.

Végre kifakadt ez a tályog.

Valaki a barátok közül tapsolni kezdett.

Először bizonytalanul, aztán egyre hangosabban.

— Andrej, te férfi vagy!

— kiáltotta a nővére férje.

— Jól csináltad!

— A francba a pénzzel!

— emelte fel a poharát Léna.

— A lényeg, hogy itt vagyunk!

Polina, érted!

Maradjon minden mérgező ember a múltban, te meg harmincévesen lépj be szabadon!

— Zene!

— vezényelt valaki.

A DJ magához tért, és betolta a pörgős slágert.

Andrej odalépett Polinához, és erősen átölelte, az arcát a nyakába fúrva.

— Szeretlek.

— suttogta.

— És holnap zárat cserélünk.

Polina visszaölelte, érezve, ahogy az elmúlt napok feszültsége elengedi.

Igen, a borítékok eltűntek.

Igen, a botrány borzalmas volt.

De úgy érezte, megkapta a legfontosabb ajándékot — egy férjet, aki végre őt választotta.

— Tölts!

— mosolygott, és letörölt egy véletlen könnycseppet.

— A buli folytatódik!

Vége