— Nem család. Hanem fosztogatók. A sógornőm a vendégek előtt elővette az ötödik ételes dobozt, de végül egy zsák szeméttel ment el.

Amikor a sógornőm elővette a táskájából az ötödik műanyag dobozt, és a töltött csukám felé nyúlt, megértettem: most vagy soha.

Huszonöt évig hallgattam.

Elég volt.

Egy ismert klasszikus szerint minden boldog család hasonlít egymásra.

De a valóságban, ha közelebbről megnézzük a részleteket — hogy ki hogyan terít, és hogyan osztják el a fasírtot — igazi szakadékok nyílnak meg.

— Szerjozsa, láttad a bevásárlólistát? — kopogtatta meg Nyina az ujjával a füzetlapot, teleírva a tanárnős, szép betűivel.

— Úgy számoltam: ha kaviárt veszünk, ahogy te akartad, meg azt a vörös halat a tálhoz, nem férünk bele a keretbe.

Szergej, a tévéről le sem véve a szemét, legyintett.

— Nyin, ötvenéves az ember egyszer az életben.

Mit tegyünk a vendégek elé, paradicsomos konzervkilkát?

Rendes emberek jönnek: a munkából, a Petrovicsék, Lenka a férjével.

Ne hozz szégyenbe.

— Nem hozlak szégyenbe.

Számolok, — sóhajtott Nyina, megigazította a szemüvegét, és újra belemerült a számológépbe.

Ő szerette a pontosságot.

Egész életében könyvelőként dolgozott egy kis építőipari trösztben, és pontosan tudta: ha valahol több lett, valahol kevesebb lesz.

Most éppen a „nyaralós” perselyükből lett kevesebb.

Szergej, harminc éve sofőr, széles lelkű volt, de szűkös pénzügyi tervezéssel.

— A te Szvetkád a családdal jön? — kérdezte Nyina, bár előre tudta a választ.

— Persze! — Szergej még fel is ült a kanapén.

— Hiszen a húgom.

A keresztgyerekeim, Danyka meg Kszjuhá.

Hogy ne hívnám?

Nyina összeszorította az ajkát.

A sógornőjét, Szvetlanát finoman szólva nem kedvelte.

És nem a zsémbes természete miatt, hanem valami kóros, mindent felemésztő kapzsiság miatt.

Szvetla raktárban dolgozott, és úgy tűnt, a „nyilvántartani és eltenni” szokása igazi mániává nőtte ki magát.

— Szerjozsa, nem a rokonság ellen vagyok.

De emlékszel a legutóbbira, májusban? — Nyina levette a szemüvegét, és a férjére nézett.

— Akkor fél vödör saslikot vitt el.

„A kutyának.”

Aztán láttam, ahogy a sógorod, Kolja, másnap ebédre azt a saslikot eszi.

— Jaj, már megint! — Szergej fintorgott.

— Mi van, sajnálsz egy darab húst a saját húgomtól?

Lehet, rosszul számolt a nő, lehet, tényleg a kutyának vitte, aztán meggondolták magukat.

Engedd el.

Család.

Nyina hallgatott.

Szergejjel vitatkozni, ha „vérrokonokról” volt szó, teljesen értelmetlen volt.

Szó nélkül kihúzta a listáról a drága szárított kolbászt, és beírta helyette a sima szervelátot.

Kaviárra így sem futotta — hacsak nem nyúltak volna a téli gumira félretett pénzhez.

— Rendben, — mondta végül.

— De figyelmeztetlek: pontosan tizenkét emberre főzök.

Plusz egy kis tartalék.

Semmi „elvitelre” és semmi „holnapra”.

— Ugyan már, Nyin! — nevetett Szergej, odalépett, és átölelte a vállát.

— Ki visz ételt egy jubileumról?

Nem a kilencvenes évek vannak.

A jubileumra készülődés hadműveletre hasonlított.

Nyina két napig ki sem jött a konyhából.

A sütőben fokhagymával és répával tűzdelt sült hús párolódott.

A tűzhelyen bugyogott a kocsonya — Szergej imádta, bár Nyina morogta, hogy ez „téli” étel.

Az asztal fő dísze a töltött csuka volt — Nyina koronás fogása, amiért feláldozott egy hétvégét és háromezret a piacon.

A halat válogatósan választotta: benézett a kopoltyú alá, a kofával rekedtre alkudta magát, és végül valódi trófeát vitt haza — majdnem négykilósat.

Az ünnep napján a lakás ragyogott.

A teljes nappalira kihúzott asztal roskadozott a hidegtálaktól.

Nyina, fáradtan, de elégedetten, poros rózsaszín új ruhájában rendezgette a tányérokat.

— Csodaszép! — értékelte Lena, a barátnője, aki segíteni jött szeletelni.

— Nyinka, te hős vagy.

A csuka — hűha!

A saláták — hűha!

És ez mi, julienne?

— Julienne, — bólintott Nyina, megigazította a szalvétát.

— Vargányával, mellesleg.

Szerjozsa kérte.

Öt körül gyülekezni kezdtek a vendégek.

Először a férj kollégái jöttek — hangos, vidám pasik borítékokkal és virágokkal.

Aztán befutottak a szomszédok.

A lakás megtelt beszédzajjal, parfümillattal és sült hús aromájával.

Szvetlana a férjével, Koljával és a két kamasz gyerekkel negyven percet késett.

— Jaj, dugó, dugó!

Egész Moszkva áll! — harsogta Szvetla, ahogy betört az előszobába.

Nagy darab, hangos nő volt, csillámos, lurexes blúzban, ami feszülten simult a tekintélyes mellkasára.

A kezében egy hatalmas „Auchan”-os bevásárlótáska volt.

— Boldog szülinapot, öcskös! — puszilta meg Szergejt.

— Na, ezt tőlünk kapod.

Átnyújtott egy kis csomagot.

Nyina, ahogy átvette az ajándékokat, belesett: akciós borotvakészlet a szupermarketből.

„Na, legalább nem zokni,” gondolta, de hangosan csak ennyit mondott:

— Gyertek beljebb, drága vendégek.

Minden már az asztalon van, hűl.

— A táskát ide a sarokba tesszük, jó? — Szvetla háziasszony módjára betolta a batyut a fogas mögé.

— A gyerekeknek váltócucc, meg ilyesmi apróság.

Nyina észrevette, hogy a táska gyanúsan üres egy „váltócucchoz”.

De hallgatott.

A vacsora ment a maga útján.

Koccintások, pohárcsengés, tósztok.

Szergej kipirulva, boldogan fogadta a gratulációkat.

Nyina rohangált a konyhába, cserélte a tányérokat, hozta a meleg ételt.

Szvetlana keveset evett.

Úgy ült, mint egy hadvezér a dombon, és figyelte a csatateret.

A tekintete végigsiklott a felvágottas tálakon, megakadt a gyümölcsös tálon, felmérte a nyelves saláta maradékát.

— Nyin, az olivjét te vágtad, vagy bolti? — kérdezte hirtelen, hangosan, két koccintás között.

— Én, persze, Szvetla.

Ki tesz bolti salátát jubileumra?

— Hm, — húzta el a száját a sógornő.

— Finom.

Csak a majonéz kicsit sok.

Nem egészséges.

Szerjozsának ilyen korban vigyázni kell a koleszterinre.

Demonstratívan odébb tolta a tányérját, amin egy árva uborkaszelet hevert.

Közben a férje, Kolja, két pofára falta a sült húst, a gyerekek, Danyja és Kszjuhá pedig már a julienne-re „céloztak”.

— Egyetek, egyetek, — mondogatta Nyina, és repetát tett a vendégeknek.

— Minden friss, házi.

Amikor jött a meleg — a csuka és a rozmaringos sült krumpli — Szvetla felélénkült.

— Jaj, mekkora hal! — csapta össze a kezét.

— Nyinka, megőrültél?

Ekkora dögöt megsütni!

Mennyi pénzt elvertél rá?

— A férjemnek nem sajnálom, — mosolygott Nyina, és porciózott.

Szvetla vett egy adagot, megpiszkálta villával, evett egy falatot, aztán letette az evőeszközt.

— Zsíros, — mondta ítéletként.

— És biztos szálkás.

A gyerekeknek nem adok, még félrenyelnek.

Nyina csak sóhajtott.

Ő pontosan tudta, hogy nincs egyetlen szálka sem — háromszor darálta át a filét saját kezűleg.

De nem vitatkozott, hogy ne rontsa el a férje kedvét.

A vihar akkor csapott le, amikor a vendégek kimentek cigizni a tea előtt.

Az asztalnál csak a nők és a gyerekek maradtak.

Nyina a koszos edényt szedte össze, hogy behozza a tortát.

Aztán meghallotta azt a jellegzetes, zizegő hangot.

Megfordult — és megdermedt, tányérkupaccal a kezében.

Szvetlana az „Auchan”-os táskájából egy egész halom műanyag dobozt húzott elő, és serényen kanalazott.

— Szvet, te mit csinálsz? — kérdezte Nyina halkan.

— Jaj, Nyin, hát látom, hogy úgysem eszitek meg! — felelte Szvetla vidáman, meg sem állva.

— Nézd, mennyi büzsenyina maradt.

A hal is majdnem egész.

Megromlik!

Kár lenne a kajáért.

Én összepakolom: Koljának holnap munkába, a gyerekeknek suliba uzsonna.

Ügyesen belapátolta a drága, füstölt felvágott maradékát, amit a vendégek még meg sem kóstoltak rendesen.

Aztán a csukához nyúlt.

— Szvet, várj, — Nyina letette a tányérokat az asztal szélére.

Megremegett a hangja.

— A vendégek még nem mentek el.

A férfiak mindjárt visszajönnek, még esznek.

A tortát még fel sem vágtuk!

— Ugyan már! — legyintett Szvetla.

— A férfiak már úgyis becsiccsentettek, mindegy nekik, mivel esznek.

Esznek savanyú uborkát, kész.

A csuka meg kiszárad.

Most komolyan sajnálod a saját unokaöcséidnek?

Ezzel a mozdulattal kivett egy hatalmas darabot a töltött halból — azt a bizonyos fejes részt, amit Nyina a szép tálaláshoz tett félre — és belezsuppolta a legnagyobb dobozba.

— Danyka, Kszjuhá, segítsetek anyátoknak! — parancsolta Szvetla.

A gyerekek, mintha csak megszokták volna az ilyen hadműveleteket, fegyelmezetten nyúltak a csokis és gyümölcsös tálakhoz, és zsebekbe, zacskókba tömködték.

Nyina nézte ezt valami távoli, hideg iszonyattal.

Ez nem sima tapintatlanság volt.

Ez fosztogatás volt.

— Tedd vissza, — mondta Nyina.

— Tessék? — Szvetla megállt, a levegőben egy darab büzsenyina.

— Tedd vissza a húst.

És a halat add vissza, — Nyina az asztalhoz lépett.

Belül hideg, kemény hullám emelkedett fel benne.

— Te mi bajod, Nyin? — Szvetla elkerekített szemmel bámult.

— Sajnálod a maradékot?

Úgyis ki akartad dobni!

Láttam, hogy szedsz le az asztalról.

— Ez nem maradék, — vágta rá Nyina.

— Ez ünnepi asztal.

És az emberek még itt ülnek.

— Miféle emberek! — horkant Szvetla.

— A te Lenkád már becsípett, a Petrovicsék hazafelé készülnek.

Nekünk meg enni kell.

Kolja fizetését késleltetik, a gyerekeknek nincs mit enni adni.

Mi család vagyunk!

Segítened kell!

Még gyorsabban kezdte pakolni a következő dobozba a nyelves salátát.

— Mi amúgy ajándékot adtunk! — tette hozzá sértődötten.

— Illene megbecsülni a rokonságot.

Ebben a pillanatban Szergej a férfiakkal visszajött a szobába.

Amikor meglátta a jelenetet — a félig üres asztalt, a kőarcú feleségét, és a húgát, aki ipari mennyiségben csomagol — tanácstalanul pislogott.

— Mi folyik itt?

Lányok, ti meg mit csináltok?

— Hát, Szerjozsa! — sivalkodott azonnal Szvetla.

— A te Nyinkád teljesen megvadult!

Saját húgodtól sajnál egy falat kenyeret!

Mondom, elviszem, hogy ne menjen kárba, erre ő úgy viselkedik, mint a kutya a szénán!

Azt üvölti: „Tedd vissza!”

Szergej a feleségére nézett.

— Nyin, hát tényleg…

Miért csinálod ezt?

Hadd vigyék, nekünk minek ennyi?

Nyina a férjére nézett.

A jóindulatú, kissé ködös arcára.

Szvetlára, aki már győztesen rácsapta a fedőt a csukás dobozra.

A vendégekre, akik szégyenkezve elfordították a tekintetüket.

És benne valami elszakadt.

Az a vékony türelemszál, amin huszonöt év házassága lógott: a végtelen spórolás, a „megértés”, a „rokoni kötelékek”.

Nyina szó nélkül odalépett Szvetlához.

Egy éles mozdulattal kitépte a kezéből a halas dobozt.

— Hé!

Mit művelsz?! — visított a sógornő.

Nyina nem felelt.

Felpattintotta a fedelet, és a dobozt a tál fölé borította.

A csuka visszacsattant, csúnyán szétesve darabokra.

— Nyinka! — hörpintett fel Szergej.

Nyina elkapta a második dobozt — a salátásat.

Visszaöntötte a tartalmát a tálba.

A majonéz fröccsent a terítőre, Szvetla díszes blúzára is.

— Nem vagy normális?! — ordította Szvetla, hátraugorva.

— Tönkretetted a blúzom!

Nyina összeszedte az asztalon maradt üres dobozokat, és mindet belehajította Szvetla „Auchan”-os táskájába.

Aztán bement a konyhába.

A szobában síri csend lett.

Csak az óra kattogását lehetett hallani, meg Szvetla nehéz légzését.

Nyina egy perc múlva visszajött.

A kezében egy vastag, fekete szemeteszsák volt.

— Tessék, — nyomta a zsákot a döbbent sógornő kezébe.

— Mi ez? — kérdezte az reflexből.

— Ez az, ami a kukába megy, — mondta Nyina nyugodt, egyenletes hangon.

— Csirkecsont, kolbászhéj, használt szalvéták.

Vidd.

Te mondtad: „Úgyis kidobjátok.”

Hát összeszedtem neked.

Hogy ne menjen kárba.

Szvetla bíborvörös lett.

Úgy kapkodta a levegőt, mint a piacon az a csuka.

— Te… te… Szerjozsa!

Látod, mit csinál?!

Szeméttel etet!

A te házadban!

Szergej végre kizökkent a dermedtségből.

— Nyin, ez azért már sok… — kezdte bizonytalanul.

— Sok, Szerjozsa, — az az, amikor a te rokonaid a vendégek előtt a tányérokból lopják a kaját, — vágott közbe Nyina, és a férje szemébe nézett.

— Sok az, amikor én az utolsó pénzünkből terítek, és azt mondják, hogy sajnálom a maradékot.

Aztán Szvetla felé fordult.

— Ki.

— Mi? — nem értette Szvetla.

— Kifelé.

Innen.

A dobozokkal, a férjeddel és a gyerekeiddel együtt.

És vidd a szemeteteket is, — bökött a fekete zsák felé.

— A kutyának kellett, ugye?

A kutya örülni fog.

— A lábam sem teszem ide többet! — visított Szvetla, megragadta a táskát, a férjét a karjánál.

— Kolja, menjünk!

Ebben a kígyófészekben egy percet sem maradunk!

Fulladjatok meg a csukátoktól!

Úgy repültek ki a lakásból, mint dugó az üvegből.

Az ajtó becsapódott.

Az előszobában csak a cipőjük saras nyoma maradt.

A vendégek hallgattak.

Lena óvatosan villára tűzött egy darab uborkát.

— Finom a saláta, Nyin, — mondta halkan.

— És tényleg te vágtad.

Érződik.

A feszültség lassan oldódott.

A férfiak egyet mordultak, és vodkáért nyúltak.

A beszélgetés lassan újraindult, bár már nem volt olyan felhőtlen.

Amikor az utolsó vendégek is elmentek, és minden edény tiszta lett, Nyina leült a konyhában egy csésze kihűlt teával.

Szergej a folyosón járkált, nem merve bemenni.

Végül megjelent az ajtóban.

— Hát te, asszony, odatetted, — mondta, igyekezve vidámnak látszani, de a szemét elkapta.

— A húgommal így… keményen.

Már hívott is, sír.

Azt mondja, megaláztad.

Nyina lassan felnézett rá.

— Szerjozsa, te tényleg nem érted?

— Mit kellene érteni?

Kapzsi, buta — oké.

De kidobni?

Azzal a szeméttel…

Szégyen volt az emberek előtt.

— Szégyen, Szerjozsa, — az az, amikor a saját otthonodban nem érzed magad háziasszonynak.

Amikor a munkádat, a pénzedet, a lelkedet belenyomják ezekbe az olcsó dobozokba.

Felállt, és az ablakhoz ment.

Odakint sötét volt, csak a lámpák dobáltak sárga foltokat a vizes aszfaltra.

— Tudod, mit gondolok, Szerjozsa.

Anyádhoz én el fogok járni.

Ő idős, segíteni kell neki.

De Szvetlát én itt többé nem akarom látni.

Soha.

Sem ünnepen, sem csak úgy.

— De hogy lehet ez, Nyin… — kezdte volna Szergej.

— Úgy, hogy vagy nem jön ide, vagy beadom a válást és elcseréljük a lakást.

Akkor te meg élsz a Szvetláddal meg a dobozaival egy egyszobásban.

Külön.

Én meg elfáradtam.

Nyugodtan beszélt, hiszti nélkül.

És ettől a nyugalomtól Szergejnek igazán félelmetes lett.

Hirtelen tisztán megértette: ez nem fenyegetés.

Ez döntés.

Olyan végleges, mint egy könyvelési főkönyv utolsó sora.

— Rendben, Nyin, — leengedte a vállát.

— Rendben.

Igazad van.

Ma túllőtt a célon.

Megmondom neki.

Nyina bólintott.

Tudta, hogy meg fogja mondani.

Azt is tudta, hogy Szvetla még sokáig fogja szidni őt a rokonság előtt.

De ez már nem érdekelte.

Kinyitotta a hűtőt.

A polcon ott állt egy tányér, rajta egy szép, egyenletes csukadarabbal — azzal, amit még a „rajtaütés” előtt el tudott rejteni.

„Holnap reggelire megeszem,” gondolta Nyina.

„Fehér kenyérrel és vajjal.”

„Megérdemlem.”

És először az egész este során elmosolyodott — őszintén és könnyedén.